сиять ярче — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сиять ярче»

сиять ярчеshines brighter

Да, то, которое сияет ярче, чем все драгоценные камни.
Yes, one which shines brighter than any jewel.
Нет ничего приятней для отца, чем когда его дитя сияет ярче, чем он.
And there's nothing better for a father than when his child shines brighter than he ever did.
... и колледж обожаю тоже; и наша чистая любовь друг к другу сияет ярче, чем огни в округе.
I love this school. Our love for one another, shines brighter than the lights on this midway.
Солнце сияет ярко.
The sun shines bright.
Вика, ты звезда, которая освещает мою ночь, сияя в небесах, сияя ярко.
Vica, you're the star that lights my night, Shining up there, shining bright,
Показать ещё примеры для «shines brighter»...

сиять ярчеis burning brighter

Милый, моё пламя зажжено вновь и сияет ярче, чем прежде!
HONEY, MY FLAME HAS BEEN REKINDLED, AND IS BURNING BRIGHTER THAN EVER.
Да, его пламя сияет ярко, но пусть это тебя не обманывает — если бы не он... меня бы сегодня с тобой здесь не было.
Yes, his flame burns bright, but don't let that fool you. Yes, his flame burns bright, but don't let that fool you. If it weren't for him...
Вы думаете ваша монархия сияет ярко, Виктория но достаточно лишь легкого дуновения в неверном направлении.
You think your monarchy burns brightly, Victoria... but all it takes is a little draught from the wrong direction.