систематически — перевод на английский

Быстрый перевод слова «систематически»

«Систематически» на английский язык переводится как «systematically».

Варианты перевода слова «систематически»

систематическиsystematically

Ты просто систематически перечишь всему...
You just systematically take the opposite position to everything...
Я знаю, что заключенных здесь систематически грабят.
I know the prisoners here are being robbed systematically.
Что приматы систематически перевозились с этой планеты на другую. — Подвергались изменениям Выбором породы, атомной хирургией, мы можем только догадываться о методах, И возвращались назад с новыми способностями, привитыми им.
That apes were systematically taken from this planet to another and...
Командир, ваш персонал систематически заменяется.
Commandant, your personnel are being systematically replaced.
Мистер Кэмел систематически убивает моих жильцов.
Mr. Camel systematically murders my tenants.
Показать ещё примеры для «systematically»...

систематическиsystematic

Методично, систематически.
Methodically, systematic.
Люди в Осаке, в Киото, и Токио... Причина, по которой они не знают об этом, в том, что СМИ систематически и умышленно, скрывают это. Они просто не хотят видеть этого.
People in Osaka, Kyoto, and Tokyo-— the reason they don't know about it is because of a media cover-up, a systematic, deliberate cover-up, a media blackout, because the dolphin meat is heavily laced with mercury.
Основываясь на физической морфологии повреждений, я бы предположил, что его систематически пытали в течение нескольких часов.
Based on the physical morphology of the injuries, I'd estimate several hours of systematic torture.
Мои методы и выводы до сих пор критикуют, осуждают, порицают, хотя каждый раз, когда в мире случается всплеск жестокости, когда где-то систематически одобряют насилие, эксперимент с подчинением всплывает вновь, поднимая вопросы без ответов.
And my methods and results continue to be challenged, scorned, debunked, yet every time a new outrage is unleashed out into the world, sanctioned and systematic acts of violence, the obedience experiments re-enter the conversation, reframing unanswerable questions.
В случае, если это не просто пара путаных счетов, это происходило систематически и ты можешь это показать, то это будет коллективный иск.
Well... if it's more than a few errant billings and if it's systematic and you establish a pattern, it could be class-action.
Показать ещё примеры для «systematic»...