синдром — перевод на английский
Быстрый перевод слова «синдром»
«Синдром» на английский язык переводится как «syndrome».
Варианты перевода слова «синдром»
синдром — syndrome
У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом.
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects.
Синдром Таити.
Tahiti Syndrome.
— Синдром Мафусаила.
— Methuselah syndrome.
Теперь-то я учёный, застраховал, но не езжу — синдром, так сказать.
I learnt my lesson and insured the car, but I don't drive — got a syndrome.
Хорошо Гаил, к этому времени, заложники должны пройти ранние стадии Хельсинского Синдрома.
Well, Gail,... .. the hostages should be going through the early stages of the Helsinki Syndrome.
Показать ещё примеры для «syndrome»...
синдром — ptsd
Бывший морпех. Пост-травматический синдром.
Marine, Force Recon, history of PTSD.
В ЦРУ знали, что у тебя пост-травматический синдром, когда отправляли тебя сюда.
The CIA knew you had PTSD when they sent you there.
Когда он подумал, что я что-то подозреваю, он признался, что убил их обоих, подумав, что это спишут на посттравматический синдром.
When he thought I was getting suspicious, he confessed to killing them both, thinking his PTSD would cover him.
Сродни посттравматическому синдрому, только хуже.
Akin to a PTSD, only worse.
Знаешь, я осознаю, что был свидетелем травмирующих событий, но по какой-то причине, будь то расхождение во мнениях с учебниками, или первые признаки пост-травматического синдрома, я чувствую облегчение.
You know, I can acknowledge that I witnessed a traumatic event, but for some reason, be it textbook disassociation or the onset of PTSD, I feel relief.
Показать ещё примеры для «ptsd»...
синдром — disorder
Не удивлюсь, если проблема вашего улья — синдром разрушения пчелиных колоний.
No wonder colony collapse disorder is an issue in your hive.
У вас посттравматический синдром.
You have posttraumatic stress disorder.
Если бы о синдроме дефицита внимания знали, когда я был ребенком, у меня его точно нашли бы.
If attention deficit disorder... had been around when I was a kid — I definitely would have had it.
Да, все понимают, что уход Малкольма не добавил стабильности. Что-то вроде пост, ну знаете, травматический, чтоб его, синдром, но...
Yeah, you know, a bit of instability with Malcolm gone, a sort of sense of post, you know, psychotic twats disorder, but...
Я нашла следы Клонопина в крови неизвестного, а значит, кто бы он ни был, он или эпилептик, или у него панический синдром.
I found traces of Klonopin in the mystery blood, which means, whoever it belongs to either has a panic disorder or epilepsy.
Показать ещё примеры для «disorder»...
синдром — asperger
У Хауса нет синдрома Аспергера.
House doesn't have asperger'S.
Нет, она говорит что у него синдром Аспергера.
No, she said he had Asperger's.
Ну, у тебя синдром Аспергера.
Well, you have Asperger's.
Меня отправили к детскому психиатру. В результате это оказалось Синдромом Аспергера.
I was sent to a child psychiatrist and things like that which turned out to be Asperger's.
Слушайте, я думаю, что у неё Синдром Аспергера.
Look, I think she has Asperger's.
Показать ещё примеры для «asperger»...
синдром — carpal
Синдром туннельного запястья из-за моей последней работы.
Carpal tunnel from my last job.
Я думаю, ты не понимаешь ...что кистевой туннельный синдром одно из многих заболеваний, причиняемых повторяющейся длительной нагрузкой которых можно избежать с помощью эргономики.
What I think you don't understand is carpal tunnel is only one of many repetitive stress injuries, or RSl which are covered by the science of ergonomics.
Кистевой синдром.
Carpal tunnel.
Это как туннельный синдром, только еще противнее.
It's like carpal tunnel, only swipier.
У твоего отца никогда не было кистевого туннельного синдрома.
Your dad never had carpal tunnel.
Показать ещё примеры для «carpal»...
синдром — syndrome's
Дистанционный пульт Синдрома!
Syndrome's remote!
Антифосфолипидный синдром подходит лучше.
Antiphospholipid syndrome's a better fit.
Синдром белых халатов заборол мои бета-блокаторы.
My white coat syndrome's overriding my beta blockers.
Паранеопластический синдром исключён.
Paraneoplastic syndrome's out.
Если игнорирование — это счастье, тогда синдром Дауна должен быть эйфорией.
If ignorance is bliss, then Down Syndrome's got to be euphoria.
Показать ещё примеры для «syndrome's»...
синдром — symptom
Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour.
Классический синдром травмы, пытается спрятаться во сне.
Classic trauma symptom. He's taking refuge in sleep.
Это не то, чтобы синдром.
Yeah, it's not so much a symptom.
Джерри, навязчивое накопление запасов — синдром обсессивно-компульсивного расстройства.
Jerry, compulsive hoarding is a symptom of OCD.
Отрицание — еще один синдром.
Denial is another symptom.
Показать ещё примеры для «symptom»...
синдром — withdrawal
У вас абстинентный синдром.
You're going through withdrawal.
Осложнения абсистентного синдрома.
Withdrawal complications.
У меня абстинентный синдром.
I've got withdrawal symptoms.
— У ребенка синдром отмены.
The baby is in withdrawal.
У них начинается синдром отмены!
They're going into withdrawal!
Показать ещё примеры для «withdrawal»...
синдром — add
При синдроме дефицита внимания.
Yes! ADD medication.
Это не синдром дефицита внимания, Люк.
It's not ADD, Luke.
Может быть, у нее что-то вроде синдрома нарушенного внимания.
Maybe there's come kind of ADD here.
Трейси не говорила, что у меня Синдром нарушения внимания, и не медитировала в игровой комнате.
Tracy didn't diagnose me with add, and set up a meditation corner in the game room.
У меня синдром дефицита внимания!
I've got ADD.
Показать ещё примеры для «add»...
синдром — tourette's syndrome
Синдром Туретта...
Tourette's syndrome.
— Прости, у меня синдром Турета, он вызывает эти неконтролируемые выкрики.
I'm sorry. I have Tourette's syndrome... and it causes me to have these uncontrollable outbursts.
Одноглазого клептомана с синдромом Туретта.
A one-eyed kleptomaniac with Tourette's syndrome.
Синдром Туретта?
Tourette's syndrome?
— У него синдром Туретта.
Wow. He's got Tourette's Syndrome.
Показать ещё примеры для «tourette's syndrome»...