симптом — перевод на английский

Быстрый перевод слова «симптом»

Слово «симптом» на английский язык переводится как «symptom».

Варианты перевода слова «симптом»

симптомsymptom

Веронал мог облегчить симптомы.
The veronal would have eased the symptoms.
Учитывая описанные тобой симптомы, сомнений остаётся мало.
Given the symptoms you've described, there seems little doubt.
Я хорошо знаю симптомы. Я сам поставил его себе.
I know enough about the symptoms to do it myself.
А мне было бы очень интересно, если бы вы описали ваши симптомы...
I should be interested to hear you describe your symptoms...
Вы чувствуете симптомы?
You feel the symptoms?
Показать ещё примеры для «symptom»...

симптомsign

— Вы искали другие симптомы инфекции, Джеймс?
Did you check for other signs?
Все симптомы указывают на инфекционный микроорганизм.
All signs indicate a virulent germ.
Какие симптомы?
And what are the signs?
Обычно,симптомы Бэнта гриппа не заметны до той поры, когда вас поразит болезнь.
Normally, the signs of Banta flu don't show until you're already contagious.
Никаких других симптомов воспаления, вероятно не васкулит.
No other systemic signs of inflammation. Probably not vasculitis. What about parasites?
Показать ещё примеры для «sign»...

симптомshowing symptoms

А что с теми, у кого пока нет симптомов?
What about the ones who aren't showing symptoms?
У крысы появились симптомы?
The rat's showing symptoms?
Значит, симптомы появились до боя.
Means he was showing symptoms prior to the fight.
Кроме того, у вас тоже есть симптомы.
Besides, you're showing symptoms.
Если бы она передавалась через воздух, я думаю, мы бы уже все проявляли симптомы.
If it was through the air, I think more of us would be showing symptoms.
Показать ещё примеры для «showing symptoms»...

симптомsymptomatic

Результаты, симптомы, ясно показывают, почти сокрушительную победу демократических профсоюзов.
The results, symptomatic, show a clean, almost crushing victory of the democratic trade unions.
Симптомы указывают на это, согласен, но ничего не происходит.
It's symptomatic, I agree, but it's not happening.
— Все симптомы злоупотребления стероидами.
— All symptomatic of steroid abuse.
— У вас уже начали проявляться симптомы?
— Are you symptomatic, Ms. Bridgeman?
Еще двое младенцев начали проявлять симптомы.
Two more babies have just become symptomatic.
Показать ещё примеры для «symptomatic»...

симптомasymptomatic

Гонорея может протекать и без симптомов. Но если не лечить, она может дать осложнения.
Gonorrhea can be completely asymptomatic... but if it's left untreated, it can lead to severe problems down the line.
Мог долгие месяцы не проявлять симптомов.
Could've been asymptomatic for months.
Его зрение пришло в норму, и если за ночь симптомы не вернутся, утром мы сможем его выписать.
His vision's back to normal and if he remains asymptomatic through the night, we'll be able to release him in the morning.
Пациент прошел путь от отсутствия симптомов до отказа почек менее чем за год.
Patient went from asymptomatic to fried kidneys in less than a year.
Очевидно у Вас нет симптомов.
You're apparently asymptomatic.
Показать ещё примеры для «asymptomatic»...

симптомnew symptom

У нашего заключённого новый симптом.
Our prisoner has a new symptom.
Нет, и у меня новый симптом.
No. And I have a new symptom.
Возьмём старую идею, отполируем её, добавим новый симптом.
Take an old idea, shine it up, and add a new symptom.
На нас снизошла благодать Божья, и явился нам новый симптом.
We have been blessed with the miracleof a new symptom.
Преждевременные схватки могут быть новым симптомом.
Pre-tenn labor can be a new symptom.
Показать ещё примеры для «new symptom»...

симптомpresenting symptoms

У пациента симптомы церебрального токсоплазмоза.
The patient is presenting symptoms of cerebral toxoplasmosis.
Так. Не похоже, что у вас такие же симптомы, что исключает любой патоген, но без лабораторных анализов никак нельзя понять, это пищевое отравление, рак пищевода или один из тысячи других вариантов.
Look, it doesn't seem like any of you are presenting symptoms, which excludes any pathogen, but without lab tests, there's no way to tell whether this is food poisoning or esophageal cancer or one of a thousand possibilities in between.
Ваша иммунная система сильнее, чем у вашего мужа, но у вас обоих симптомы токсоплазмоза, обнаруженного у диких животных и в инфицированном мясе.
Your immune system seems stronger than your husband's, but you're both present symptoms of toxoplasmosis, found in wild animals and infected meat.
У моего мужа появилась нейропатия и симптомы... ..неврита зрительного нерва с частичным односторонним парезом.
My husband experienced neuropathy and presented symptoms of optic neuritis with partial unilateral nerve paresis.
— Согласно записям парамедиков, у него были все эти симптомы.
According to the Paramedics' run sheet, these are the symptoms he presented.
Показать ещё примеры для «presenting symptoms»...

симптомsame symptoms

У нас одни симптомы.
We had the same symptoms.
Только вопрос времени, когда у вас начнут проявляться такие же симптомы.
It's only a matter of time before you begin showing the same symptoms.
Острое ожирение печени при беременности может вызвать такие же симптомы.
Acute fatty liver of pregnancy would have the same symptoms.
— Всё верно? — Нет нет, эти симптомы у него были и раньше.
No, no, he had the same symptoms before.
Симптомы такие же, как и у лизуна.
Exactly the same symptoms as the floor-licking boy.
Показать ещё примеры для «same symptoms»...

симптомshe experiencing symptoms

Эмили видела, как предметы самостоятельно передвигаются и ощущала воздействие невидимых сил вы считаете, что это типичные симптомы эпилепсии?
When Emily saw objects move on their own and felt an invisible presence on top of her was she experiencing symptoms typical of epilepsy?
Именно поэтому появились все эти симптомы.
It's been growing which is why you've been experiencing your symptoms.
Возможно гематома давит на белое вещество мозга, вызывая симптомы синдрома Капграса.
Uh, the hematoma could be putting pressure on the white matter tracts, causing her to experience symptoms of Capgras syndrome.
Еще какие-нибудь симптомы?
Are you experiencing any other symptoms?
У кого-нибудь еще были симптомы тифа, после того как мальчики заболели?
Has anyone else experienced symptoms of typhoid since the boys fell ill?
Показать ещё примеры для «she experiencing symptoms»...

симптомexhibit symptoms

Просто у Микеланджело первого проявились симптомы .
He's merely the first one to exhibit symptoms.
У Питера Гарви появились симптомы посттравматического стрессового расстройства за год до его смерти.
Peter Garvey started to exhibit symptoms of post-traumatic stress disorder about a year before he died.
— У неё не было никаких симптомов.
— She never exhibited any symptoms.
МИРОВОЙ АЛЬМАХ КНИГА ФАКТОВ Пока что у 5000 пациентов из тех, кому был введен модифицированный вирус наблюдаются симптомы напоминающие ранние стадии бешенства.
So far, almost 5000 patients treated with her retrofitted virus have begun exhibiting symptoms resembling the early onset of rabies.
К сожалению, должен вам сообщить, что кто-то в этой комнате начал проявлять симптомы...
I regret to inform you that someone in this room has begun exhibiting symptoms--
Показать ещё примеры для «exhibit symptoms»...