симпатичная девушка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «симпатичная девушка»

«Симпатичная девушка» на английский язык переводится как «attractive girl» или «pretty girl».

Варианты перевода словосочетания «симпатичная девушка»

симпатичная девушкаpretty girl

Послушайте, такой симпатичной девушке, как вы,.. ...волноваться не о чем.
Listen, you have nothing to worry about, a pretty girl like you.
Куда же смотрела такая симпатичная девушка, когда выходила замуж за моего ветреного братца?
What's a pretty girl like you doing marrying this two-headed brother of mine?
Симпатичная девушка, которая посвятила себя своему отцу, находилась в тёплых отношениях со своеи мачехой, которая была доброй и щедрой женщиной, как ты знаешь.
A pretty girl, deeply devoted to her father, on the best of terms with her stepmother, who was a kind and generous woman, as you well know.
А может, просто потому что я сидел рядом с симпатичной девушкой.
Or maybe just sitting next to a pretty girl.
— Это дала очень симпатичная девушка.
— A very pretty girl gave it to me.
Показать ещё примеры для «pretty girl»...

симпатичная девушкаcute girl

Так что мне делать, ждать пока ещё одна симпатичная девушка со сверхвозможностями постучит ко мне в дверь?
So, what should I do... just wait for the next cute girl with special abilities to knock on my door?
Хомячиха, тут одна симпатичная девушка очень хочет тебя немножко на тот свет отправить.
Hamster-woman, a cute girl here wants you to go to the other world a little bit.
Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв.
I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead.
Заставив его распрощаться со своей прежней жизнью и симпатичной девушкой на работе.
Make him walk away from his life and the cute girl at work.
Просишь симпатичную девушку о встрече возле железнодорожных путей, Харпер?
Asking a cute girl to meet you down by the tracks, Harper?
Показать ещё примеры для «cute girl»...

симпатичная девушкаgood-looking girl

Симпатичная девушка и образованная.
Good-looking girl and well educated too.
Ты симпатичная девушка.
You're a good-looking girl.
Симпатичная девушка.
A good-looking girl.
Прошёл мимо девушки на полу, симпатичной девушки, обычно я... бы подумал... о яишенке на лицо.
Passed-out girl on the floor, good-looking girl, normally I... would be thinking... balls on face.
А она довольно симпатичная девушка.
She's a good-looking girl.
Показать ещё примеры для «good-looking girl»...

симпатичная девушкаnice girl

Она показалась мне очень симпатичной девушкой.
She seemed like a very nice girl.
Симпатичную девушку ты взял себе в жёны.
Nice girl you married. How about the doors?
Хочешь, чтобы я нашел симпатичную девушку, вроде Элин?
You want me to find a nice girl like Elin?
Знаешь, ты симпатичная девушка.
Look, you seem like a nice girl.
Смотри, я встретил двух симпатичных девушек.
Look, I met two nice girls. They're right there.

симпатичная девушкаpretty lady

Я как симпатичная девушка.
I'm like a pretty lady.
Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом.
He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it.
Пойдём пофлиртуем с симпатичными девушками?
Let's go chase some pretty ladies.