симпатичная девушка — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «симпатичная девушка»
«Симпатичная девушка» на английский язык переводится как «attractive girl» или «pretty girl».
Варианты перевода словосочетания «симпатичная девушка»
симпатичная девушка — pretty girl
Послушайте, такой симпатичной девушке, как вы,.. ...волноваться не о чем.
Listen, you have nothing to worry about, a pretty girl like you.
Куда же смотрела такая симпатичная девушка, когда выходила замуж за моего ветреного братца?
What's a pretty girl like you doing marrying this two-headed brother of mine?
Симпатичная девушка, которая посвятила себя своему отцу, находилась в тёплых отношениях со своеи мачехой, которая была доброй и щедрой женщиной, как ты знаешь.
A pretty girl, deeply devoted to her father, on the best of terms with her stepmother, who was a kind and generous woman, as you well know.
А может, просто потому что я сидел рядом с симпатичной девушкой.
Or maybe just sitting next to a pretty girl.
— Это дала очень симпатичная девушка.
— A very pretty girl gave it to me.
Показать ещё примеры для «pretty girl»...
симпатичная девушка — cute girl
Так что мне делать, ждать пока ещё одна симпатичная девушка со сверхвозможностями постучит ко мне в дверь?
So, what should I do... just wait for the next cute girl with special abilities to knock on my door?
Хомячиха, тут одна симпатичная девушка очень хочет тебя немножко на тот свет отправить.
Hamster-woman, a cute girl here wants you to go to the other world a little bit.
Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв.
I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead.
Заставив его распрощаться со своей прежней жизнью и симпатичной девушкой на работе.
Make him walk away from his life and the cute girl at work.
Просишь симпатичную девушку о встрече возле железнодорожных путей, Харпер?
Asking a cute girl to meet you down by the tracks, Harper?
Показать ещё примеры для «cute girl»...
симпатичная девушка — good-looking girl
Симпатичная девушка и образованная.
Good-looking girl and well educated too.
Ты симпатичная девушка.
You're a good-looking girl.
Симпатичная девушка.
A good-looking girl.
Прошёл мимо девушки на полу, симпатичной девушки, обычно я... бы подумал... о яишенке на лицо.
Passed-out girl on the floor, good-looking girl, normally I... would be thinking... balls on face.
А она довольно симпатичная девушка.
She's a good-looking girl.
Показать ещё примеры для «good-looking girl»...
симпатичная девушка — nice girl
Она показалась мне очень симпатичной девушкой.
She seemed like a very nice girl.
Симпатичную девушку ты взял себе в жёны.
Nice girl you married. How about the doors?
Хочешь, чтобы я нашел симпатичную девушку, вроде Элин?
You want me to find a nice girl like Elin?
Знаешь, ты симпатичная девушка.
Look, you seem like a nice girl.
Смотри, я встретил двух симпатичных девушек.
Look, I met two nice girls. They're right there.
симпатичная девушка — pretty lady
Я как симпатичная девушка.
I'm like a pretty lady.
Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом.
He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it.
Пойдём пофлиртуем с симпатичными девушками?
Let's go chase some pretty ladies.