сильно беспокоит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сильно беспокоит»

сильно беспокоитbother you that much

Если прах тебя так сильно беспокоит, зачем ты его хранишь?
If the ashes bother you so much, why do you keep them out?
Почему Кензи и Трик так сильно беспокоят тебя?
Why do Kenzi and Trick bother you so much?
Это тебя так сильно беспокоит?
Does it bother you that much?
Слушай, если посты тебя так сильно беспокоят, я их удалю.
Look, if the posts bother you that much, I'll take them down.
Ну, он думал, что это не будет его сильно беспокоить... О, Боже...
Well, he thought, that won't bother him much... (CLENNAM COUGHS)
Показать ещё примеры для «bother you that much»...
advertisement

сильно беспокоитreally bothering

Что-то сильно беспокоит тебя, если ты настроена на жир и сало.
Something must be really bothering you if you're in the mood for grease and fat.
Зуб тебя сильно беспокоит, Луиза.
(moans) That cavity's really bothering you, Louise.
Как будто его что-то сильно беспокоит.
It's like something is just really bothering him.
Я лишь знаю, что тебя что-то сильно беспокоит, и если бы я знал, что это, может, смог бы помочь.
All I know is that there's something that's really bothering you and if I know what it is, maybe I can help.
Похоже тебя это сильно беспокоит.
It seems to really bother you.