силу и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «силу и»

силу иforce and

Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. — в их религиозных ритуалах.
The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights.
Представьте, Далеки могут просто... собрать силы и завоевать нас!
You realise the Daleks might just... assemble a force and conquer us!
Поэтому, мы должны использовать их силу и энергию, а затем уволить их.
So, we must use their force and their might and then discard them.
Смотрите, это благодаря человеку, применившему эту могущественную силу и благодаря его милости заставило его так страдать.
But there is a force more powerful than man, and in his infinite wisdom he has spared of you.
Он был ни жарким, ни холодным, но ужасной силы и сразу повалил нас на землю.
It wasn't hot, wasn't cold, it was just a terrific force. We-we couldn't get off the ground.
Показать ещё примеры для «force and»...
advertisement

силу иstrength and

Деревенские ребята вроде тебя выросли на ферме, земля дала им силу и счастье.
Boys like you, country boys, grow up on the farm, and the land gives them strength and happiness.
Необращённые души детей человеческих прискорбно заблуждаются в ложной уверенности в собственных силах и мудрости.
The unconverted soul, the foolish children of man... do miserably delude themselves in the false confidence... of their own strength and wisdom.
Мой... мой сын Рэймонд желает побыть один, прося у Провидения сил и совета, как ему жить дальше.
My... My son Raymond is in retreat, praying for strength and understanding to try and carry on somehow.
И в сие годы искусство способно дать нам силы и подарить радость.
Then the arts can give us strength and joy.
Интеллект столь же сильный как Ваш, Профессор Ордорика, и человек, с силой и крепостью, как Ваша, Серебряная Маска, станет началом нового человечества, более научно и нравственно продвинутого.
An intellect as powerful as yours, Professor Ordorica, and a man with strength and integrity like you, Silver Mask, will be the seed of a new humanity, more scientifically and morally advanced.
Показать ещё примеры для «strength and»...
advertisement

силу иpower and the

Ибо твое есть царство и сила и слава вовеки веков.
For thine is the kingdom and the power and the gloty, for ever and ever.
сила и слава
"The power and the glory
Это был ядерный взрыв, даже несколько, вероятно прежде всего... один и огромной силы и взорвался... где-то поблизости.
There's been a nuclear explosion, probably several, above all one of enormous power or that has exploded nearby
Боже, скоро Польшу... на протяжении веков, ты окружал блеском... силы и славы, скоро охранял ее... щитом своей заботы... от бед, что... могли ее унизить.
God who has Poland... wrapped through endless ages... in her fine glow of... power, might and glory. You who've protected... her with your mighty shield... from all misfortunes... meant to break her spirit. Before your altar... we lay down our prayer... our free homeland... return us Our Lord.
Разве может твой план принести тебе столько сил и так быстро?
Can your scheme bring you that much power so quickly?
Показать ещё примеры для «power and the»...