сидеть на скамейке запасных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидеть на скамейке запасных»

сидеть на скамейке запасныхsitting on the sidelines

Слушай, Кэтрин, хватит мне сидеть на скамейке запасных.
Look, Catherine, I am done sitting on the sidelines.
С тех пор, как ушла моя жена, я сидел на скамейке запасных, боясь вступить в игру, а это — не я.
Ever since my wife left, I have been sitting on the sidelines afraid to get back in the game, and that's not me.
Сидеть на скамейке запасных для меня гораздо больнее, чем играть.
I'm telling you right now, me sitting on the sidelines is a hell of a lot more painful than me playing.
Это большая честь — сидеть на скамейке запасных.
I'm honored to sit on the sidelines.
Но тогда, когда я скажу тебе сидеть на скамейке запасных, ты будешь сидеть, понял?
But anytime I tell you to sit on the sidelines, you're gonna sit, you understand?
Показать ещё примеры для «sitting on the sidelines»...