сидеть здесь и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сидеть здесь и»
сидеть здесь и — sit here and
А что, я должен сидеть здесь и ждать, пока разные люди будут устраивать обыск?
Why should I sit here and let people come in and stick me up?
Ты можешь просто сидеть здесь и получать каждую неделю свою зраплату.
You can just sit here and collect your paycheck every week.
Вместо того, чтобы сидеть здесь и ждать поражения... мы должны выступить и дать достойный отпор высокомерному роду Токугавы.
Rather than sit here and wait for the fall we should rise and have a good fight against the arrogant Tokugawa.
Сиди здесь и жди меня.
Sit here and wait for me.
В то время как Кирсти и я только сидим здесь и ждем пока вы вернетесь — если у вас получится.
While Kirsty and I just sit here and wait for you to get back — if you ever do.
Показать ещё примеры для «sit here and»...
сидеть здесь и — just sit here and
Ты будешь сидеть здесь и присматривать за Патриком.
— You just sit here and look after Patrick.
Весь день сидеть здесь и наблюдать за своей крысой?
Just sit here and watch your rat all day?
Если ты не можешь есть, как люди, сиди здесь и ешь на кухне.
If you can't act fit to eat like folks, you can just sit here and eat in the kitchen.
Я не могу сидеть здесь и ничего не делать.
I can't just sit here and do nothing.
Он имеет в виду, что мы не можем сидеть здесь и ничего не делать.
What he means is, we can't just sit here and do nothing.
Показать ещё примеры для «just sit here and»...
сидеть здесь и — stay here and
Сиди здесь и никуда не уходи!
Stay here and do not go away!
Сиди здесь и будь готов вызвать морпехов.
Stay here and get ready to call the marines.
Сидите здесь и будьте умницей.
Stay here and be good.
Тогда нам только остается сидеть здесь и продолжать говорить.
The only way that happens is if we stay here and keep talking about this.
— Сидите здесь и грейтесь.
Stay here and keep warm.
Показать ещё примеры для «stay here and»...