сидеть в подвале — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сидеть в подвале»
сидеть в подвале — was in the basement
Будешь сидеть в подвале рядом со мной.
You'll be down in the basement with me.
При всем должном уважении... у меня ученая степень...две...вообще-то... и я совершенно уверена, что они обе идут в комплекте с приписанным обещанием себе, что я никогда не буду заниматься обработкой данных сидя в подвале
With all due respect, um... I have a PhD... two, in fact... and I'm pretty sure they both came with handwritten promises that I'd never find myself in a basement doing data entry or whatever this is.
Знаешь, когда мы сидели в подвале во время торнадо,
You know, when we were in the basement during the tornado,
Я сижу в подвале, занимаюсь секретной работой, о которой не могу рассказать и маме, а мой лучший друг — это меч!
I mean, I work in a basement doing a secret job I can't even tell my mother about. And... my best friend is a sword!
Вчера мы сидели в подвале, а сегодня попали в изумрудный город.
Yesterday we're in the basement. Today, look at this place. It's like the Emerald City!
Показать ещё примеры для «was in the basement»...
сидеть в подвале — in the cellar
А то, что сидит в подвале — это Фендал, гештальт.
What's in the cellar is the Fendahl, the gestalt.
Когда ты сидела в подвале, я уже умер?
When you're in the cellar, am I dead?
Никто не знал, что я сижу в подвале.
It doesn't know I'm in the cellar..
Он сидит в подвале уже очень долго.
He's been in that cellar a long time.
Это был не пикник. Сидел в подвале, с крысами.
It wasn't any picnic down in the cellar, with a lot of rats and dirt.