сидеть на стуле — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сидеть на стуле»

«Сидеть на стуле» на английский язык переводится как «to sit on a chair».

Варианты перевода словосочетания «сидеть на стуле»

сидеть на стулеsit in a chair

Вы сидите на стуле с блокнотом на коленях, и журавль, под действием успокоительного сидит на этом.
You sit in a chair with a pad on your lap, and the crane, properly sedated, sits on... this.
— Как он может сидеть на стуле?
— Can he sit in a chair?
Слушай, он может сидеть на стуле?
Look, can he sit in a chair?
Но ты сам мне всё расскажи, и лучше сидя на стуле.
I want you to tell me, if possible, sitting on a chair.
Я думал, она попадёт в рай, а она сидит на стуле с пулей в голове.
I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair with a bullet in her head.
Показать ещё примеры для «sit in a chair»...

сидеть на стулеsit down on the

И когда я буду обреченно сидеть на стуле, я увижу прекрасное лицо матери.
And when I sit down on the jolt throne,
Ты не достоин сидеть на стуле моего отца.
You are unfit to sit upon my father's chair.
Я знаю, что ты до сих пор злишься, потому что твое место на парковке Мерси Вест было получше. Я знаю, что ты — анестезиолог. Ты зарабатываешь кучу денег, просто сидя на стуле и читая журналы про архитекторов.
I know that you probably still have a chip on your shoulder because your parking space at Mercy West was better and I know that you're an anesthesiologist, which means you make buckets of money logging reasonable hours sitting on your behind
Вы сидите на стуле?
Are you sitting down?
Ты сидишь на стуле Синего мальчика.
You're sitting in Little Boy Blue's chair.

сидеть на стулеin a chair

Знаешь, убийца Дебби заставил это выглядеть так, буд-то она повесилась сидя на стуле.
You know, Debbie's killer made it look like she hung herself in a chair.
Моя шея болит, потому что Ерни никак не мог заснуть если я не сидел на стуле рядом с ним.
My neck hurts because Ernie won't fall asleep unless I sleep in a chair next to him.
Сегодня, когда все носились, как угорелые, он спал, сидя на стуле.
Today, we were all running around and he was sleeping on a chair.
Потом еще фраза, «Кошка сидит на стуле.»
The other line was, «The cat is on the chair.»
— Она снова сидит на стуле!
— She's back in the chair again!
Показать ещё примеры для «in a chair»...

сидеть на стулеsits on the stool

Я открываю их, а дверь сидит на стуле.
I open them, and the door sits on the stool.
И знаешь ли ты, как много раз я сидел на стуле, наблюдая за тем, как поёшь ты?
And do you know how many times I've had to sit on a stool and watch you perform? Then talk to me.
Это было в нашей старой квартире, и ты заставила меня сидеть на стуле на кухне.
It was in our old apartment, and you had me sit on the stool in the kitchen.
— Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно?
Okay, you cannot just sit there on a stool, and drink your demons away, all right?

сидеть на стулеin the chair

— Она снова сидит на стуле!
— She's back in the chair again!
Потом еще фраза, «Кошка сидит на стуле.»
The other line was, «The cat is on the chair.»
Сегодня, когда все носились, как угорелые, он спал, сидя на стуле.
Today, we were all running around and he was sleeping on a chair.