сидела у него на коленях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидела у него на коленях»

сидела у него на коленяхsitting on his lap

Я сижу у него на коленях, а он даёт мне править рулём.
Sitting on his lap, letting me steer.
Как я сижу у него на коленях, пока он мне читает книжку.
Sitting on his lap while he read books to me.
Да, но она сидит у него на коленях, и он еще даже не притронулся к завтраку.
Yes, but she's sitting on his lap, and he hasn't even touched his trout yet.
Так что я шла в Ньюманс и просто сидела у него на коленях, и Рождество становилось реальным.
So, I'd go to Newman's and just sitting on his lap,and Christmas just became real.
— Вы сидели у него на коленях?
— You may proceed. — Did you sit on his lap?
Показать ещё примеры для «sitting on his lap»...