сжигать деревни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сжигать деревни»

сжигать деревниburning villages

Так вы с Дарком сжигаете деревню ради её спасения.
All right, so you and Darhk are burning the village in order to save it.
— самого начала гражданской войны он сжигал деревни, пытал и убивал женщин и детей.
Since the civil war began, he's burned villages, tortured and murdered women and children.
Сжигать деревни дотла, депортировать людей с их земли — ещё не худшая часть всего этого
Burning down villages or driving people from their land isn't the worst part.
Сжигал деревни, насиловали женщин.
Burning villages, raping women.
advertisement

сжигать деревни — другие примеры

Они хранят очаг... режут скот... чтобы рыцари могли спокойно искать Грааль... С чистой совестью сжигать деревни.
They make homes and they kill the livestock... so the knights can go out there and get grails... and slaughter villages with a clear head.
И он провёл следующие 10 лет, убивая гражданских и сжигая деревни.
And he spent the next decade murdering civilians and torching villages.
Брут сжигает деревни, вешает мужчин, которые отказываются идти за ним.
Brude has driven every village into hiding and hanged the able-bodied men who won't join his army.
Даже за то, что они сжигают деревни Трикру?
Do you blame them for burning trikru villages as they go?