сесть на край — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сесть на край»

сесть на крайsat on the edge of the

Я только разделся, чтобы помыться сел на край ванны и приземлился вот на это.
I was just undressing to take my bath, and I sat on the edge of the tub and landed on this.
Ты должна сесть на край сиденья.
You need to be sat on the edge of the seat.
Нет, просто... просто сядьте на край сиденья и всё.
No, just... just sit down on the edge of the seat here.
Юссь сел на край — ну никак не идёт!
Yuss sat on the edge — well, did not go!
Ты должна сесть на край кровати и сидеть очень смирно.
When he does, you're gonna to sit on the edge of the bed, and stay very very still.
Показать ещё примеры для «sat on the edge of the»...