сесть за решётку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сесть за решётку»

сесть за решёткуgo to jail

Ты сядешь за решетку.
You go to jail.
Позволив сесть за решетку?
By letting me go to jail?
На этот раз, ты точно сядешь за решетку
I'll sue your ass again! Sue your ass, and this time you'll go to jail!
Если правда всплывет, ты сядешь за решетку.
If the truth came out, you'd go to jail.
Если это правда, то Ченг, то есть, я, заслуживает того, чтобы сесть за решетку.
If that's true, then Chang, who is me, deserves to go to jail.
Показать ещё примеры для «go to jail»...
advertisement

сесть за решёткуto jail

Если снова ограбишь меня, брат ты или не брат, сядешь за решётку.
And if you steal from me again, brother or no brother... I will send you to jail.
Ты осознаешь, что могла сесть за решетку, да?
You get that you could have gone to jail, right?
Если скажешь — сядешь за решетку, а я этому совсем не обрадуюсь.
'cause if you do, you go to jail, And that is not cool with me.
У тебя есть два варианта, Регина... Скажи мне, где он, или сядешь за решетку.
You have two choices, Regina... tell me where he is, or jail.
Он должен сесть за решетку.
Take him to jail.
Показать ещё примеры для «to jail»...