серьёзно хочешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзно хочешь»

серьёзно хочешьreally want

— Ты серьёзно хочешь работу?
— Do you really want a job?
Ты серьезно хочешь чтоб я примерил? Я не хочу чтоб ты мерил.
You really want me to?
Вы серьезно хотите поступать как они?
Now, do you really want to belong to that club?
Я серьезно хочу тебя с ней познакомить.
I really want you to meet her.
Ты серьезно хочешь залезть к нему в голову?
You really want to get into his head?
Показать ещё примеры для «really want»...

серьёзно хочешьserious

Неужели вы не можете побыть серьезными хотя бы одну минуту моей жизни?
Could you guys be serious for, like, one minute of my life, please?
Кто-то тебя серьезно хочет, сынок.
Somebody has a serious hard-on for you, kid.
Ты можешь быть серьезным хотя бы на секунду, пожалуйста?
Could you just be serious for a second, please?
Ты серьёзно хочешь снова встречаться?
They may hit it off. You're serious. You wanna date again.
Я написала его. Если ты серьезно хочешь этим заняться, я буду работать с тобой, но только если ты будешь предана этому делу.
If you're serious, I'd be willing to work on it, but only if you're committed.
Показать ещё примеры для «serious»...

серьёзно хочешьseriously want to

Ты серьезно хочешь разобрать сумки?
You seriously want to unpack?
Ты серьёзно хочешь вернуться в школу?
You seriously want to go back to high school?
Я серьезно хочу обнять тебя прямо сейчас.
I seriously want to hug you right now.
Ты серьезно хочешь рискнуть?
You seriously want to risk that?
Ты серьёзно хочешь тренироваться прямо сейчас?
You seriously want to train right now?
Показать ещё примеры для «seriously want to»...

серьёзно хочешьreally gonna

Она серьезно хочет заставить пройти всех проверку на детекторе лжи?
Is she really gonna make everyone take a lie-detector test?
Ты серьезно хочешь хочешь защищать какого-то мелкого ноющего мерзавца который прячется за своими клиентами?
Are you really gonna protect some whiny little git who hides behind his clients?
Ты серьезно хочешь сказать нам, что знаешь, что он печатал?
Are you really gonna tell us you know what he was typing?
Ты... Ты серьёзно хочешь на ней жениться?
You're... you're really gonna marry her?
Ты серьезно хочешь обогнать меня на этой дороге?
Is that really a road you want to go down with me?
Показать ещё примеры для «really gonna»...

серьёзно хочешьreally wanna

Ты серьезно хочешь избавиться от батута?
Dad? — You really wanna get rid of this trampoline?
Ты серьезно хочешь быть связан отношениями?
Do you really wanna be tied down?
Ты серьезно хочешь быть в центре всего этого?
You really wanna be in the middle of all this?
Вы что, серьезно хотите разворошить это осиное гнездо?
Now you really wanna stir up that hornet's nest? Huh?
Капитан, если серьезно хотите его разоружить, вытащите батарейки из калькулятора.
Captain, you really wanna disarm this guy, take out the batteries in the calculator.