серьёзная работа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзная работа»

серьёзная работаserious job

Я хочу серьёзную работу.
I want a serious job.
Это серьезная работа.
It's a serious job.
Я делаю серьезную работу.
I do a serious job.
Ты в курсе, что у нас тут вообще-то серьезная работа?
Don't you know we're here to do a serious job?
Это серьезная работа, и она наша.
It's a serious job, and it's ours.
Показать ещё примеры для «serious job»...

серьёзная работаserious work

Это отрывает меня от серьёзной работы.
It interferes with my serious work.
Безусловно, это оторвёт меня от серьёзной работы.
Certainly. it interferes with my serious work.
Я думал провести серьёзную работу с вами. Вы полные идиоты.
I wanted to do a serious work with you.
Это солидная и серьезная работа.
It's solid and serious work.
Здесь делают серьезную работу.
Serious work happens here.
Показать ещё примеры для «serious work»...

серьёзная работаbig job

Это серьезная работа.
— That's a big job.
Большой клиент, серьёзная работа.
Big client, big job.
О, так это серьёзна работа?
Oh, so this is a big job?
Да. Я думаю, наверное это одна из первых твоих серьёзных работ.
I'm assuming this is probably one of your first big jobs.

серьёзная работаlot of work

Отношения это серьезная работа.
Relationships are a lot of work.
Это целое строительное подразделение, серьезные работы...
It means a crane, a building crew. It's a lot of work.
Это серьезная работа.
I mean, it's a lot of work.
Кто-то здесь готовился к серьёзной работе.
Someone's been doing a lot of work in here.

серьёзная работаreal job

Нет, это серьёзная работа.
No, it's a real job.
— Мне нужна серьезная работа.
— I need a real job.
Полицейские отвлекаются от серьёзной работы и расследуют ваши проделки.
Officers had to be taken away from their real jobs so that they can investigate your prank. No!