середина дороги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «середина дороги»
середина дороги — in the middle of the road
Мы же на середине дороги.
We're in the middle of the road.
— Последний раз это было свинья по середине дороги.
Last time it was a pig in the middle of the road.
Сказали о корабле по середине дороги.
Mentions a ship in the middle of the road.
Виктора остановила какая-то чокнутая цыпочка из УБН прямо по середине дороги.
Viktor got stopped by some crazy DEA chick right in the middle of the road.
На середине дороги.
In the middle of the road.
Показать ещё примеры для «in the middle of the road»...
середина дороги — middle of the road
Что, если ты, ослепительный свет по середине дороги, который поразил меня как парня из из Библии?
What if you're the blinding light in the middle of the road... that strikes me like the guy in... — ...the guy in the Bible...
— Он выбежал на середину дороги.
— He ran out into the middle of the road.
Не могу поверить, что чувак в середине дороги не уехал.
I can't believe that bloke in the middle of the road wouldn't move.
Tы на середине дороги, осел!
You're in the middle of the road, jackass!
она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину
She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars.
Показать ещё примеры для «middle of the road»...