семейный консультант — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «семейный консультант»
семейный консультант — marriage counselor
Наш семейный консультант сказал, чтоб мы дарили друг другу время от времени подарки, чтобы привнести в отношения спонтанность.
So our marriage counselor said we should get each other Little gifts now and then to keep things spontaneous.
— С каких это пор ты стала семейным консультантом?
Since when did you become a marriage counselor?
Я звонил семейному консультанту.
I phoned a marriage counselor.
Я подумала, что хорошо бы нам попробовать сходить к семейному консультанту.
I was thinking that we should try and see a marriage counselor.
Я подумала, что хорошо бы нам сходить к семейному консультанту.
I was thinking that we should try and see a marriage counselor.
Показать ещё примеры для «marriage counselor»...
advertisement
семейный консультант — family counselor
Мы ходили к семейному консультанту, который посоветовал Джейн завести его.
We went to a family counselor who suggested jane keep it.
Как семейный консультант?
As a family counselor?
Может тебе стоит стать семейным консультантом.
Maybe you should be a family counselor.
Я не семейный консультант.
I'm not a family counselor.
У нас есть дела поважнее, чем быть семейными консультантами Фрэнкса.
We got better things to do than be the Frank's family counselor.
Показать ещё примеры для «family counselor»...
advertisement
семейный консультант — counselor
Значит, теперь наш план заключается в том, что нам надо либо найти нового семейного консультанта, либо остаться со старым, но ходить чаще, или сдаться на милость того факта, что она никогда не будет счастлива, что бы я ни делал, так почему бы ни взять бессмысленно расходуемые деньги и не внести их в счет членства в Лейквью, ну ты понимаешь?
So now the plan is either find ourselves a new counselor, stick it out with the old one, but go more often, or resign ourselves to the fact that she's never gonna be happy... no matter what I do, so let's take the money we're wasting and put it towards a membership at Lakeview.
Мы были уверены, что вы семейный консультант.
W-we were under the impression that you were a couple's counselor.
Нет, ты не можешь на этой неделе, или... Нет, я не хочу идти к семейному консультанту, потому что проблема не в браке.
No, this week doesn't work for you, or— no, I don't want to see a marriage counselor because the marriage is not the problem.
Я не хочу идти к семейному консультанту, потому что проблема не в браке.
I don't want to see a marriage counselor because the marriage is not the problem.
— К семейному консультанту...
— like one of those counselors...