секретное задание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «секретное задание»
секретное задание — secret mission
Скажите им что они на секретном задании, что и является правдой.
Tell them they're on a secret mission, which is the truth.
Вас тренируют для секретного задания высочайшей важности.
You're training for a secret mission of the highest priority.
Секретное задание...
A secret mission!
Секретное задание?
The secret mission?
Секретное задание.
Secret mission.
Показать ещё примеры для «secret mission»...
секретное задание — mission
На самом деле, мы на секретном задании британской разведки.
Actually, we're on a mission for British intelligence.
И секретного задания тоже. Черт.
There's no mission.
Вы нужны ему для выполнения секретного задания.
It's the president. He needs you for a mission.
Он подтвердит мою благонадежность и мое секретное задание.
He will confirm my loyalty and he will verify my mission.
Твое секретное задание?
Your mission?
Показать ещё примеры для «mission»...
секретное задание — classified mission
Я знаю, что он на секретном задании и что он занят.
I know he's on a classified mission and that he is busy.
Потому что это секретное задание.
Because this is a classified mission.
Если хочеш знать, она на секретном задании.
She's on a classified mission if you really must know.
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев.
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy.
Нам также сообщили, что погибших могут никогда не огласить так как многие из служащих в Инчирлике могли там находиться на секретных заданиях.
We're also being told that there may never be a public announcement... Honey. ...of the list of casualties since some of the men killed may have been stationed at Incirlik on classified missions.
Показать ещё примеры для «classified mission»...