сейчас нет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас нет»

сейчас нетnot here right now

— Меня здесь сейчас нет.
— I'm not here right now.
Его сейчас нет, мистер Полски.
He's not here right now, Mr. Polski.
— Хэнк? Его сейчас нет.
He's not here right now.
— Знаете, её сейчас нет.
— Well, she's not here right now.
Меня сейчас нет.
I'm not here right now.
Показать ещё примеры для «not here right now»...
advertisement

сейчас нетnot now

Сейчас нет. Уходи!
Not now!
— Нет, сейчас нет.
— No, not now.
Почему же сейчас нет?
Why not now?
Сейчас нет, но на фотографиях до свадьбы она выглядит как звезда экрана.
Not now, but in pictures before she was married. She looked like a film star.
Сейчас нет.
Not now.
Показать ещё примеры для «not now»...
advertisement

сейчас нетdon't

Вам сейчас нет необходимости жить в этих холмах.
You don't need to live in the hills now.
У нас сейчас нет времени на поэзию. Прочь с моих глаз.
We don't have time for poetry. move!
У меня сейчас нет денег, но вот тут написано «рассматриваются интересные предложения по обмену»?
Well, I don't really have any money, but it says right here: Interesting trades considered?
Прости, у меня сейчас нет времени с тобой говорить.
Joe, I don't... I don't have time to see you right now.
Бенджи, сейчас нет времени на разговоры.
Benji, I don't have time for this.
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

сейчас нетnot at the moment

Нет. Сейчас нет.
Not for the moment.
Сейчас нет ни правительства Дессалини, ни самого Дессалини.
At the moment, there is no Dessalines government, and no Dessalines.
Если ты пришла требовать деньги за похороны Энтони, то у меня сейчас нет ни гроша.
If you came looking to collect more money for Anthony's funeral I'm all tapped out at the moment.
Сейчас нет.
Not at the moment!
Сейчас нет.
Not at the moment.
Показать ещё примеры для «not at the moment»...

сейчас нетno time

Для этого сейчас нет времени.
— There is no time for that anymore.
У меня сейчас нет времени!
I have no time.
Старец: Остановитесь! Сейчас нет времени для споров!
Please, we have no time to argue!
Он — в отъезде, у него для тебя сейчас нет времени.
He's at a party, he has no time for you.
Сейчас нет.
— I've had no time.
Показать ещё примеры для «no time»...

сейчас нетisn't here

Господина Гринлифа сейчас нет.
Mr. Greenleaf isn't here.
Доктора Янга сейчас нет.
Dr Yang isn't here.
Найлс, может его сейчас нет.
Niles, maybe he isn't here.
— Простите, Кимберли, Макса сейчас нет.
— Sorry, Kimberly, Max isn't here. — Where is he?
Твоего отца сейчас нет.
your father isn't here.
Показать ещё примеры для «isn't here»...

сейчас нетisn't in right now

Билла сейчас нет.
Bill isn't in right now.
Мистера Ропера сейчас нет.
I'm sorry, Mr. Roper isn't in right now.
Его сейчас нет.
He isn't in right now.
Фила сейчас нет.
— Phil isn't here right now.
Извини, но тренера сейчас нет дома, но, возможно, он вернется где-то часа через 2.
— Um, sorry, coach isn't here right now, But he should be back probably in a couple hours or so.