сейчас делаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас делаешь»

сейчас делаешьdoing now

Что сейчас делает Фауст?
What is Faust doing now?
А что он сейчас делает?
What the hell is he doing now?
Что вы сейчас делаете?
What are you doing now?
Вопрос в том, что она сейчас делает?
The question is, what is she doing now?
Окей, и что он сейчас делает?
Okay, and what is he doing now?
Показать ещё примеры для «doing now»...
advertisement

сейчас делаешьdoing right now

Что они сейчас делают?
What are they doing right now ?
— Доброе утро, Г-н Президент. — Джош, что ты сейчас делаешь?
— Josh, what are you doing right now?
А что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Так... что ты сейчас делаешь?
So... what are you doing right now?
Хёрли, ты что сейчас делаешь?
Hurley, what are you doing right now?
Показать ещё примеры для «doing right now»...
advertisement

сейчас делаешьmaking

Дзиро сейчас делает суши чем когда-либо раньше.
Jiro is making more sushi now than ever before.
Ты сейчас делаешь большую ошибку.
You're making a big one now.
Девочка ... ты прямо сейчас делаешь меня таким горячим.
Girl... you're making me so hot right now.
Что именно ты сейчас делаешь?
What is it you're making?
Автобусы, которые они сейчас делают, действительно быстрые.
They're making really fast buses now.
Показать ещё примеры для «making»...
advertisement

сейчас делаешьjust doing

Эй, Крис, угадай что мы сейчас делали!
Hey, Chris! Guess what we just did!
Но разве вы не это сейчас делали?
But isn't that what you just did?
Что это ты сейчас делала?
What were you just doing?
Минутку, простите, вы не могли бы... прекратить то, что вы сейчас делаете
Um-Um, could you— could you— could you stop doing whatever that it is that you were just doing ... and ...
Знаете, то что вы сейчас делаете подтвержадает сложившиеся о мексиканцах стереотипы.
You know, doing this is just confirming a stereotype for you Mexicans.
Показать ещё примеры для «just doing»...

сейчас делаешьmaking them now

Да, ну, вы знаете, что Я сейчас делаю?
Yeah, well, do you know what I'm making now?
Их такими сейчас делают.
It's the way they make them now.
«Профессор Бусузима сейчас делает директорский обход.»
Professor Busujima will now make the Director's rounds.
Угадайте, какого зверя сейчас делает чудак Бенни?
Guess what kind of animal wacky Benny's making now?
Подождите, я взгляну. Эти кофеварки! Как сейчас делают...
Those home percolators they make now...
Показать ещё примеры для «making them now»...