себе на хвост — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «себе на хвост»

себе на хвостon my tail

Я не привёл с собой на хвосте прессу.
I lost whatever press was tailing me.
Я наступаю себе на хвост.
I am treading on my own tail.
Спидмастер Травы гонит по центральному сектору посадив себе на хвост малыша Дэйзуну.
Trava's Speed Master's coming from the central sector, with Little Deyzuna right on his tail.
Послушайте, я стараюсь найти проблемы,.. ..но я не хочу искать их со спектаклем из шести актов водевиля у себя на хвосте. По крайней мере, не для того дела, на которое я решился.
Look, I'm trying to find trouble, but I won't find it with six acts of vaudeville on my tail... at least, not the kind I'm looking for.

себе на хвост — другие примеры

«Не наступите себе на хвост ещё раз.»
«Don't ever bite your own tail again.»
Ты сам позволил ему сеть себе на хвост.
It's your fault for letting the enemy get behind you.
Чувак, ты бы и дирижабль у себя на хвосте не заметил.
Man, you can't spot a tail for shit!