себе на ноги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «себе на ноги»
себе на ноги — другие примеры
Ну, пролив кофе себе на ноги, вы обычно вскакиваете поворачиваетесь и не знаете, что происходит за спиной, да?
Well, when you have hot coffee spilt in your lap, you sorta... get up quick and turn your back and... never know what's gonna happen, do ya?
Пойду брошу якорь себе на ногу.
I'm gonna go drop the anchor on my toe.
Я не забываю лиц — и человека, который пролил горячий кофе себе на ногу.
I don't forget faces or a guy who spills hot coffee over his foot.
Сам себе на ногу!
Sam Young!
Она хочет поставить себе на ногу фиксатор чтобы не бесить тебя волочащейся ногой.
She wants me to brace her leg so her dragging it doesn't drive you crazy.
Показать ещё примеры...