себе горло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «себе горло»
себе горло — own throat
Он перерезал себе горло.
He cut his own throat.
Аякс перерезал себе горло в припадке злобы.
Ajax cut his own throat in a fit of pique.
Она перерезала себе горло.
She slashed her own throat.
Скажите ей, что я перерезал себе горло.
Tell her I cut my throat.
Я позволю перерезать себе горло, как собаке, клянусь Господом,
I'd let my throat be cut like a dog, I swear to God
Показать ещё примеры для «own throat»...
себе горло — slit my throat
Скорее я перережу себе горло.
I'd rather slit my throat.
Можешь не побеспокоиться. Я скорее перережу себе горло, чем отдамся ему.
You do not have to worry. I'd rather slit my throat than give myself to him.
Я бы лучше себе горло перерезал.
I'd rather slit my throat.
И потом он перерезал себе горло, чтобы дух его навсегда остался в доме.
I read about how he slit his throat so that his presence would live forever.
Я был у него, и он перерезал себе горло.
I was there. He slit his throat.
Показать ещё примеры для «slit my throat»...
себе горло — cut my throat
С Мэдвигом. Я скорее перережу себе горло.
With Madvig, I'd sooner cut my throat.
Если ты прогонишь меня, я перережу себе горло прямо у тебя на глазах!
If you leave me, I'll cut my throat right before your eyes.
— ..это День, я порезал себе горло.
— ...that day, I cut my throat.
«Я хотел, чтобы ты был здесь» и перерезал себе горло.
He said, «I wanted you to be present» and cut his throat.
Хотите им себе горло перерезать?
You want to cut your throat with it?
себе горло — gargles
Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло!
I only wanted her to gargle!
* Ты будешь полоскать горло «майонезом» *
# You gonna gargle mayonnaise #
Он сам полощет горло, когда надо, и ложится спать.
He gargles and goes to bed by himself.
Полощет горло?
Gargles?
Так что вы будете полоскать горло, полоскать, полоскать!
So you get to gargle. gargle, gargle!