сдержать клятву — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сдержать клятву»

сдержать клятвуhave you kept your vow

Вы сдержали клятву.
You kept your vow.
— Ну и сдержали клятву?
Have you kept your vow?
advertisement

сдержать клятвуto keep our promise

Я сдержал клятву, и Мередит вернулась к матери.
I have kept my promise and Meredith is returned to her mother.
Наша судьба быть Тоа, и сдержать клятву, данную Маторану.
It's our destiny to be Toa, and to keep our promise to the Matoran.
advertisement

сдержать клятвуkept that oath

Сдержали клятву?
Did you keep your oath?
Тогда не забудь передать Персефоне, что сдержал клятву, когда увидишь ее в царстве Аида.
Then be sure to tell Persephone that you kept that oath, when you join her in Hades.
advertisement

сдержать клятву — другие примеры

Эти кольца — символ вашей любви друг к другу, и обещание сдержать клятву, которую вы дали сегодня.
These rings are a symbol of your love for each other, and the promise to abide by the vows you've made today.
Русский, он не сдержит клятва.
Russian! He won't keep his word
Поклянитесь не любить и попробуйте-ка сдержать клятву
Vow not to love and try hard to keep it.
Обещаю сдержать клятву и выйти замуж за Луи.
I promise I'll keep my vow to marry Louis.
Я больше не могу быть врачом, если я знаю, что под давлением я не сдержу клятву.
I can no longer be a doctor if I know that, if pressed, I'll break my oath.
Показать ещё примеры...