сделаю обход — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделаю обход»
сделаю обход — make the rounds
Может, я сегодня сделаю обход?
Look, how about letting me make the rounds for you tonight?
А вы двое сделайте обход, хочу знать о том, как дела у всех травмированных, и выяснить, что произошло.
You two make the rounds. I want status reports on all the injured, and find out what happened out there.
Он велел мне сделать обход
He says I'm to make the rounds.
— Сделаю обход.
— Let me make some rounds. — Baby, I'll be back.
Да так, просто решил сделать обход.
No big deal; I'm just going to make my rounds.
Показать ещё примеры для «make the rounds»...
advertisement
сделаю обход — do the rounds
Я сделаю обход и вернусь
I'll do the rounds and come back.
Мистер Бритва, может заодно сделать обход, раз уж я здесь.
Right, then, Mr Razor, might as well do the rounds, now I'm here.
Тогда я сделаю обход, загляну за кофе и...
I'll take point on rounds by way of the coffee cart, and, um...
Он осмотрит вас, когда сделает обход... просто поешьте.
He'll see you when he does his rounds -— just enjoy your meal.
Я должен сделать обход.
I have got to do my rounds.
Показать ещё примеры для «do the rounds»...