сделать работу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделать работу»
сделать работу — do the job
Это они наняли психа, чтобы сделать работу!
They sent a loony to do the job!
Я был уверен, что она сможет взобраться и тогда можно будет сделать работу быстрее.
I was certain he could climb it and thus do the job faster.
Привел четверых, чтобы сделать работу.
Brought in four of his guys to do the job.
— Сделай работу.
Do the job.
Ты ничего не можешь поделать, кроме как принять это и сделать работу.
There is nothing you can do about that except go and do the job.
Показать ещё примеры для «do the job»...
advertisement
сделать работу — do the work
Может быть, но, все-таки один из этих погрузчиков, должно быть, способен сделать работу дюжины человек.
I dare say, but after all, one of these trucks must be able to do the work of a dozen men.
Вы склонны к самоубийству или саморазрушению? ... ...предпочитаете позволить нам сделать работу за вас?
And are you suicidal or simply self-destructive preferring to let us do the work for you?
Пусть шов сделает работу за тебя.
Let the suture do the work for you.
Так что сядь обратно и позволь всеизвесной космической силе сделать работу за тебя.
So just sit back and let the all-knowing cosmic force do the work for you.
Помнишь, как ты расстроилась, когда мы пришли на научную ярмарку, а другие родители сделали работы за своих детей?
You know how upset you get when we go to the science fair, and the other parents do the work for the kids?
Показать ещё примеры для «do the work»...
advertisement
сделать работу — job done
Других, кто хочет сделать работу, и держать Микки Мауса на минимуме.
The others want to get the job done and keep the Mickey Mouse to a minimum.
Он может ворваться в дом и сделать работу.
He can break into a home and get the job done.
Мастера мне сказали, что вы сделаете работу, а ты стоишь здесь с пустыми руками.
All I know is the Masters say you get the job done, and yet here you stand empty-handed.
Члены команды — это детали, которые ты вырубаешь, пока не сделаешь работу.
A team is nothing but pieces you switch out until you get the job done.
Охотник знает, какое оружие использовать, чтобы сделать работу.
Hunter knows what weapon to use to get the job done.
Показать ещё примеры для «job done»...
advertisement
сделать работу — get the job done
Просто сделай работу.
Just get the job done.
Мы сделаем работу быстрее.
We'll get the job done faster.
И ты сделаешь работу, чтобы однажды я мог сказать им, что они не обязаны быть вторым сортом, что они могут быть кем угодно, потому что их дядя Тимми пошел в колледж.
And you'll get the job done, so that I can tell them that they don't have to settle for second best, that they can be whoever they want to be, because their uncle Timmy went to college.
Я пришла помочь своему мужу сделать работу в два раза быстрее
I came to assist my husband, Get the job done in half the time.
Просто быстро сделай работу, чтобы не потерять зарплату.
Just get the job done fast so you don't lose a wage.
Показать ещё примеры для «get the job done»...
сделать работу — work done
— Ага. Ты думаешь, что кто-то другой уже сделал работу за нас.
— You think somebody has done the work.
Конечно, но я уже сделал работу.
Sure, but I've already done the work.
Я обещала, что к вечеру сделаю работу за два дня.
I promised I'd get two days work done by tonight.
200 баксов за поездку за мной после того, как я заберу машину. Ты получишь свои билеты на концерт, я сделаю работу.
200 bucks to follow me after I lift the car, you get your concert tickets, I get my work done.
Я знаю, почему кладбище оставили сделав работу наполовину, но почему вы, ребята, не работаете здесь?
I know why the cemetery has been left with the work half done, but why aren't you guys working here?
Показать ещё примеры для «work done»...
сделать работу — do the chores
Я сделаю работу по дому.
I'll do the chores.
Мы сделаем работу по дому.
We'll do the chores.
Сы должны сделать работу по дому, перенести землю к маминому сараю, купить марки и взять бабушку в магазин.
We have to do chores, pick up potting soil for my mom's shed, get stamps, take Grandma to the button store.
Хорошо, ладно, тогда ты сделаешь работу по дому.
Okay, fine, then you can do the chores.
Служанка сделает работу по дому...
The maid will do the chores.
Показать ещё примеры для «do the chores»...