сделать перерыв на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделать перерыв на»

сделать перерыв наtake a

Возможно, ты захочешь сделать перерыв на ланч.
You might want to take a, uh, working lunch.
Похоже, пора сделать перерыв на дайкири.
Let's take a daiquiri time-out.
Почему бы нам не сделать перерыв на пару дней?
Why don't we take a couple of days off?
Хорошо, хорошо, давайте сделаем перерыв на пять минут?
Okay, okay, um, why don't we take a five minute break?
Знаете что, давайте сделаем перерыв на пару минут.
— so choices have to be made. — You know what, why don't we take a few minutes here.
Показать ещё примеры для «take a»...

сделать перерыв наtake a break for

Мы только... у нас слишком много мнений сейчас, так что сделай перерыв на несколько часов.
We just... we have too many voices right now, so take a break for a few hours.
Сделать перерыв на год или около того.
Take a break for a year or so.
Возможно, мы могли бы сделать перерыв на пару минут.
Perhaps we could take a break for a few minutes.
А можно сделать перерыв на обед?
CAN WE TAKE A BREAK FOR LUNCH SOON?
Пойдём, сделаем перерыв на часок.
Let's just go take a break for an hour or so.
Показать ещё примеры для «take a break for»...

сделать перерыв наto break for

Мы скоро сделаем перерыв на обед.
We're about to break for lunch.
Клод, согласно правилам актерского профсоюза, мы должны сделать перерыв на обед.
Claude, according to Actors' Equity rules, we need to break for lunch.
Но прежде чем мы сделаем перерыв на день, я думала, мы могли бы уделить немного времени тому, чтобы узнать больше о нашем новом члене.
But before we break for the day, I thought we could spend some time getting to know more about our newest member.
— Пойдем, давай сделаем перерыв на полгода.
— Let's go away, take a baby break for 6 months.
— тогда приходит время сделать перерыва на Валиум. — Слишком поздно.
— That's when you have to break out the valium. -too late.