сделать меня убийцей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделать меня убийцей»

сделать меня убийцейmaking me a killer

Сделав меня убийцей — это лучшее что ты мог сделать.
Making me a killer was the best you could do.
За то, что сделала меня убийцей?
For making me a killer?
Ты сделал меня убийцей.
You made me a killer.
Ты пытался сделать меня убийцей!
You tried to make me a killer!
advertisement

сделать меня убийцейmade me a murderer

Он сделал меня убийцей!
He made me a murderer
Я счастлива по меньшей мере потому, что выстрел не получился и не сделал меня убийцей.
I'm happy at any rate that the shot didn't go off and made me a murderer.
Значит, вы хотите сделать меня убийцей.
So you want to make me into a murderer.
advertisement

сделать меня убийцейturned me into a killer

— Это сделало меня убийцей.
— And turned me into a killer.
Ты сделала меня убийцей!
You turned me into a killer.
advertisement

сделать меня убийцей — другие примеры

В смысле ты сделал меня убийцей полицейских.
So you made me a cop killer.
Когда я сказала на том сеансе, что ты сделал меня убийцей, я имела в виду бедную Бланш, чья смерть вечно гнетет меня.
«When I said at that terrible séance that you had made a murderess of me I was speaking of poor Blanche, whose end torments me daily.»
Потому что это сделает меня убийцей.
'Cause that would make me a murderer.