сделать всё быстро — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделать всё быстро»
сделать всё быстро — to be quick
Сделай все быстро.
Do it quickly.
Давай сделаем всё быстро, чтобы уделить больше внимания кампании.
Let's do it quickly, so we can focus on your campaign.
Обещаю сделать всё быстро.
I promise to do it quickly.
Отправь их сейчас же и вели сделать все быстро
Send them in now and tell them to do it quickly.
Скажи Насименто, чтобы сделал все быстро.
Tell Nascimento to be quick.
Показать ещё примеры для «to be quick»...
сделать всё быстро — make it quick
Я сделаю всё быстро.
— I'll make it quick.
Давайте сделаем все быстро.
Let's make it quick.
Я сделаю все быстро.
I'll make it quick.
Нужно сделать всё быстро. Мы не должны оставлять ей выбора.
Now, we're gonna have to make this quick.
У меня свадьба через 3 часа, так что я сделаю все быстро.
I'm getting married in three hours, so, uh, I got to make this quick.
Показать ещё примеры для «make it quick»...
сделать всё быстро — do it fast
— Просто сделай всё быстро.
— Just do it fast.
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро,
If we're going to get them we'll have to do it fast.
Вторая попала в живот, но так как медики сделали все быстро, не думаю, что это вызвал бы проблемы.
The second one hit him in his stomach, but with the medics responding as fast as they did, I don't think that would have been a problem.
Хорошо, расследуйте. Но сделайте все быстро.
But solve it fast.
Я сделал всё быстро.
I did it fast.
Показать ещё примеры для «do it fast»...
сделать всё быстро — make it fast
Сделай все быстро.
Make it fast.
А теперь иди и сделай все быстро.
Now get over there and make it fast.
Сделаем все быстро.
Well, make it fast.
Я обещаю сделать все быстро, чувак.
I promise to make it fast, man.
— Мы можем сделать все быстро и просто.
— We can make this fast and easy.