сделала это без — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделала это без»
сделала это без — made it without
Ну ладно, в общем, я сделала это без нее, но она находилась рядом.
I made it without her, but she was there.
Я никогда бы не сделала это без него.
I would never have made it without him.
Должна признаться, я бы не смогла сделать это без поддержки мужчин и женщин, находящихся здесь.
I gotta tell you, I could not have made it without the support of the men and women in this room.
"Джули , я бы никогда не сделал это без тебя.
"Julie, I would've never made it without you.
— Пожалуйста, я не смогу сделать это без тебя.
— Please, cuz I won't make it without you.
Показать ещё примеры для «made it without»...
сделала это без — done it without
Я не смог бы сделать это без тебя.
Oh... I could not have done it without you.
И знаете что, мы не смогли сделать это без вас, вздрогнем.
And please know that we could not have done it without you, so cheers.
Ну, я бы не сделал этого без денег нобелевской премии.
Well, I couldn't have done it without the Nobel Prize money.
Мы не смогли бы сделать это без вот этого крутого парня.
We couldn't have done it without the big guy here.
Я не смог бы сделать это без вас, сэр.
I couldn't have done it without you, Sir.
Показать ещё примеры для «done it without»...