святые угодники — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «святые угодники»
«Святые угодники» на английский язык переводится как «saints».
Варианты перевода словосочетания «святые угодники»
святые угодники — good heavens
— Святые угодники!
— Good heavens!
Святые угодники, это же про нас.
Good heavens, it's about us.
Святые угодники, это же для гигантов.
Good heavens, these are for a giant.
— Святые угодники.
— Good heavens.
Святые угодники.
Good heavens.
Показать ещё примеры для «good heavens»...
святые угодники — holy moly
Святые угодники!
Holy Moly!
— Боже мой, святые угодники...
Holy moly!
— Что еще за святые угодники?
— Who says Holy moly?
Святые угодники.
Holy moly.
Святые угодники!
Holy moly!
Показать ещё примеры для «holy moly»...
святые угодники — my goodness
Святые угодники!
Oh, my goodness.
Святые угодники, дьявол уже нанёс удар.
My goodness, the foul fiend has struck already.
Святые угодники.
My goodness.
Святые угодники!
My goodness!
святые угодники — holy shit
Святые угодники!
— Holy shit, man! — Yeah.
Святые угодники.
Holy shit.
Святые угодники, мы сделали это.
Holy shit, we did it.
Святые угодники!
Holy shit.
Святые угодники.
— Holy shit.
Показать ещё примеры для «holy shit»...
святые угодники — holy cow
Святые угодники!
Holy cow.
Святые угодники.
Holy cow.
Святые угодники!
Holy cow!
Святые угодники, он такой требовательный.
Holy cow, high-maintenance, that one, huh?
Гарри, святые угодники.
Harry, holy cow.
Показать ещё примеры для «holy cow»...
святые угодники — holy crap
Святые угодники.
— Holy crap.
Святые угодники.
Holy crap.
Святые угодники, А вот и он.
— Holy crap, man. — Here he comes.
Святые угодники!
Holy crap!
Святые угодники!
Oh! Holy crap!
Показать ещё примеры для «holy crap»...
святые угодники — holy hell
Святые угодники.
Holy hell.
— Святые угодники.
— Holy hell.
Святые угодники, это кольцо?
Holy hell. Is that a ring?
Святые угодники!
Holy hell!
Святые угодники.
What in holy hell?
святые угодники — ye gods and little fishes
О, святые угодники, услышьте мой циничный смех!
Ye gods and little fishes, hear my cynical laughter.
— Святые угодники...
— Ye gods and little fishes.
Так что нечего взывать к своим святым угодникам!
So, you needn't call on your gods and little fishes.