своё логово — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своё логово»
своё логово — their dens
Волк возвращается в свое логово.
The wolf is returning to his den.
Волк всегда возвращается в свое логово.
A wolf goes back to its den.
И теперь она мирно спит, пока Фабий отступил в свое логово, где он попивает скотч и раскладывает пасьянс. Ага.
And now she's sleeping peacefully while Fabius has retreated to his den, where he is drinking scotch and playing snood.
Она была в своем логове всю зиму.
She has been in her den the whole winter.
Но с весенним таянием снегов здесь в Японии монстры просыпаются в своих логовах.
But with the spring melt here in Japan monsters stir in their dens.
своё логово — his lair
За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть.
The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat.
И утащит в своё логово на ужин.
And take you away to his lair for dinner.
Рагнор поставил защиту для своего логова.
Ragnor put up wards to protect his lair.
Однако мы знаем , что этот волк... вылезет из своего логова... и он будет там где мы хотим.
However, today what we're going to do... is lure the wolf out of his lair... to where we want him to be.
Сайто вернулся в свое логово.
Saito's returned to his lair.
Показать ещё примеры для «his lair»...