свора собак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свора собак»

свора собакpack of dogs

Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
Do you think that she is a woman who enjoys... having a crowd of people kick her gravel around... or move her earth like a pack of dogs in a herb garden?
Вдруг, из неоткуда примчалась свора собак и начала их гонять.
THEN A PACK OF DOGS CAME OUT OF NOWHERE AND CHASED THEM ALL OVER.
advertisement

свора собакbunch of dogs

Там у могилы, словно стояла свора собак, и этот парень.
There was, at the grave... we were like a... a bunch of dogs.
Зацени их! Какая свора собак!
Check them out What a bunch of dogs!
advertisement

свора собакby hounds

Он собирается спустить свору собак на это ранчо.
He's about to release the hounds of hell on that compound.
Я знаю историю об одной лани, преследуемой сворой собак и охотниками на лошадях.
I've heard the story of a doe hunted by hounds and riders.
advertisement

свора собак — другие примеры

Отлично, что мы сделали, так это потеряли охотников со сворой собак.
Right, what we've done, is lost the hunt.
Поагрессивнее. Как свора собак, ок?
Really aggressive, like a dog fight.
Городской совет — это свора собак.
The council's a kennel.
Вы будто свора собак, что только и знает преследовать добычу... и не умеет себя сдерживать
You're nothing but a bunch of hounds that can only chase and hunt and know nothing of self-restraint