свой значок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свой значок»
свой значок — your badge
Покажите мне свой значок.
Show me your badge.
Покажите свой значок.
Show me your badge.
Эй, Скотт, покажи мальчикам свой значок?
Hey, Scott, could you show the boys your badge?
— Эдди, дай ему свой значок.
Eddie, give him... your badge. Hey!
Если зайдешь, потеряешь свой значок!
If you go in there, you will lose your badge!
Показать ещё примеры для «your badge»...
advertisement
свой значок — your shield
С каких пор ты одалживаешь свой значок, чтобы люди могли выдавать себя за федеральных агентов.
Since when do you loan your shield so people can impersonate federal agents?
Нашим людям нужно, чтобы ты сохранил свой значок.
Our people need you to keep your shield.
И он говорил мне, что полицейский, который не сделает все, чтобы защитить своего напарника, не заслуживает носить свой значок.
And he told me a cop who won't put it all on the line for his partner doesn't deserve to wear the shield.
Парень был на грани увольнения со дня, когда получил свой значок.
Guy's been coasting to retirement since he got his shield.
— Ты знаешь, когда я первый раз взялся за это дело, ... я только год носил свой значок.
You know, when I first caught this case, I had my shield only for one year.