свои личные дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свои личные дела»

свои личные делаyour personal affairs

Когда уладишь свои личные дела, конечно.
Following your personal affairs, of course.
А теперь идите и уладьте свои личные дела...
Now you two go and settle your personal affairs.
— Слушайте, а могли вы свои личные дела в каком-то другом месте выяснить, да?
— Listen, but could you do your personal affairs In some other place to find out, huh?
Я никогда не обсуждаю свои личные дела.
I never discuss my personal affairs.
Я просто чувствовал, что не могу позволить своим личным делам быть беспокойством для семьи, а значит и грузом.
I just feel that I shouldn't allow my personal affairs to be the family's worry and, thus, become a burden.
Показать ещё примеры для «your personal affairs»...