свои драгоценности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свои драгоценности»
свои драгоценности — their jewelry
Но всегда запирали свои драгоценности на время уборки.
But they locked up their jewelry whenever she came over.
Потому что все они будут присутствовать, в своих драгоценностях.
Because they'll all be there, wearing their jewelry.
Людям срочно нужны деньги, но они не хотят отказываться от своих драгоценностей.
People need cash in a hurry, but they don't want to give up their jewelry.
Видимо дамы играют со своими драгоценностями
It's probably the ladies playing with their jewelry.
Иди домой, поиграй со своими драгоценностями.
Go home. Play with your jewelry.
Показать ещё примеры для «their jewelry»...
свои драгоценности — your jewels
Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
Give Corrado your jewels to put in the safe.
— Продай свои драгоценности. — Никогда.
Sell your jewels.
Отдавай свои драгоценности, шут!
Hand over your jewels!
— Собери свои драгоценности.
You better pack up your jewels.
Ты хочешь получить свои драгоценности?
You want your jewels?
Показать ещё примеры для «your jewels»...