своего адвоката — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своего адвоката»

своего адвокатаmy lawyer

— Я хочу вызвать своего адвоката.
— I wanna call my lawyer.
Я просто передал её своему адвокату.
I left that to my lawyer.
Я виделся со своим адвокатом этим утром.
I saw my lawyer this morning.
И благодарю своего адвоката.
I thank my lawyer.
— Я хочу позвонить своему адвокату.
I want to call my lawyer.
Показать ещё примеры для «my lawyer»...

своего адвокатаyour attorney

Я не виноват, мне нужно поговорить со своим адвокатом.
I'm innocent! I wanna talk to my attorney!
Позвоню своему адвокату в объединение актеров.
I'm gonna call my attorney, the actors' union.
Я не расчитывал... найти своего адвоката под кислотой, зацикленным на каком-то потустороннем ухаживании.
I hadn't counted on this: finding my attorney on acid and locked into some kind of preternatural courtship.
Мистер Гленнистер, если у вас есть что сказать суду, прошу передать это через своего адвоката.
Mr. Glennister, if you have anything further to say to this court, I must ask that you say it through your attorney.
То есть, Вы держите у себя мистера Бейкера в качестве своего адвоката но Вы не можете идти вместе с ним по улице?
You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him?
Показать ещё примеры для «your attorney»...

своего адвокатаmy solicitor

По вопросам официального характера, я обычно обращаюсь к своему адвокату.
For questions of an official nature I generally refer to my solicitor.
Вы не возражаете, если я остановлюсь и позвоню своему адвокату?
Would you mind awfully if I stopped and telephoned my solicitor?
Успокойся, я был у своего адвоката, он найдёт выход из этой ситуации.
Relax, I went to my solicitor, he'll find a way out of this.
— Он сжигает всё это перед своим адвокатом...
— He burns all that in front of a solicitor...
Пусть обращается к своему адвокату.
He's welcome to see his solicitor.