свод законов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свод законов»
свод законов — law
Полагаю, что я бы сказала, Франция имеет свод законов и Конституцию и это неправильно попирать любой из них, не говоря уже о процессе выдачи.
What I'd say is France has a body of law and a constitution and it's wrong to trample on either, let alone the extradition process.
Иногда свод законов, который они запихали в мою маленькую кружку, просто включается.
Sometimes the law they stuffed in my noggin just clicks on. FRED:
При всей нашей разумности, воображаемой вере и верности высшей силе, при нашей способности создавать своды законов и правил, наши низменные потребности всё равно гораздо сильнее, чем всё это.
For all our rationality, supposed trust and fealty to a higher power, our ability to create a system of rules and laws, our baser drives are more powerful than any of that.
Моисей возник из Мизиса, Сирийского мифа, есть и более ранние версии, всех находят плавающими в воде, посох превращается в змею, воды расступаются, чтобы народ его мог выйти к свободе, и получить свод законов в виде деревянных или каменных плит.
Moses was based on Misis, a Syrian myth, and there are earlier versions. All found floating on water, the staff that changed to a snake, waters that were parted so followers could be led to freedom and even receive laws on stone or wooden tablets.