сводный брат — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сводный брат»
«Сводный брат» на английский язык переводится как «stepbrother».
Варианты перевода словосочетания «сводный брат»
сводный брат — stepbrother
Как твой сводный брат Себастьян.
Like your stepbrother Sebastian.
Сводный брат.
Stepbrother.
Несомненно, следующим императором будет его сводный брат.
Of course the next king will be his stepbrother.
У моего сводного брата было то же самое.
My stepbrother had the same thing.
Она сказала, что у ее сводного брата были такие же симптомы.
She said that her stepbrother had the exact same symptoms.
Показать ещё примеры для «stepbrother»...
advertisement
сводный брат — half-brother
Моего сводного брата.
My half-brother.
Раньше, имея всё, только ты мог рассчитывать на такой успех, в то время как я, оставался только твоим бедным, но трудолюбивым сводным братом, с которым тебе приходится мириться.
It was always you who was destined for great success... whereas I was only the poor, hard-working half-brother... whom you had to put up with.
Вам известно, что Стоддарт, егерь — его сводный брат?
You know that Stoddard, his game-keeper, was his half-brother?
Проверьте звонки её бабушки и сводного брата.
Get a phone log for Granny and the half-brother.
У меня есть сводный брат и сводная сестра.
I have a half-brother and a half-sister.
Показать ещё примеры для «half-brother»...
advertisement
сводный брат — half brother
— Хенрик — наш сводный брат.
— Henrik is our half brother.
Это ваш сводный брат Мэл.
— This is your half brother, Mel. — He looks just like Uncle Freddie.
Мой сводный брат, Френк!
My half brother, Frank!
Сводный брат? Это было бы прекрасно.
A half brother would be fine.
Боюсь, мой сводный брат прав.
My half brother is correct.
Показать ещё примеры для «half brother»...
advertisement
сводный брат — foster brother
Сводный брат,если быть точным.
Foster brother to be specific.
Её сводный брат был здесь, сказав что всё это время сколько он знал её, она ненавидела своего отца.
I got her foster brother here saying the entire time he knew her, she hated her dad.
И...мне нравился мой сводный брат.
And... I liked my foster brother.
— Сводный брат про которого ты говорила?
— Foster brother you told me about?
Мой сводный брат Технотрон был наполовину магнитофоном.
Oh! My foster brother Technotron was part stereo.
Показать ещё примеры для «foster brother»...
сводный брат — brother-in-law
Шимпанзе Пиклз принадлежал моему сводному брату.
Pickles the chimp was from my brother-in-law.
Я наткнулась на вашего отца, когда навещала моего сводного брата.
I bumped into your dad while visiting my brother-in-law.
Фрэнк Раффо, мой сводный брат, был главным парикмахером.
Frank Raffo, my brother-in-law, was the principal barber.
Мой сводный брат.
Brother-in-law.
Мой сводный брат тоже полицейский.
My brother-in-law is on the job.
Показать ещё примеры для «brother-in-law»...
сводный брат — half-brothers
Сводные братья и одна сестра.
Half-brothers and one sister.
Сводные братья с ним не общались.
His half-brothers could not cope.
Я смотрю на всех вас — красивые, приемные детки, отчимы, мачехи, сводные братья, однополые партнеры, и старые добрые случайно залетевшие.
I am looking out at all you beautiful stepchildren, stepdads, stepmoms half-brothers, same-sex domestic partners, and good old-fashioned booty calls gone wrong. Ha-ha-ha.
И три сводных брата.
And three half-brothers.
Уверена, ты никогда бы не подумала, что Том и Сид — сводные братья?
I declare, you'd never know that Tom and Sid was even half-brothers, would you?
Показать ещё примеры для «half-brothers»...
сводный брат — step-brother
Сводный брат?
Step-brother.
Сводный брат.
Step-brother.
Знаешь, после того, как все это случилось, и мы сгубили твоего будущего сводного брата из-за его признания вины.
You know, after it all been wrapped up, and your future step-brother was sent down the river for his confessed sins.
В тот день отец изгнал из дворца моего сводного брата.
My father had just banished my step-brother from the palace.
— Ага, уродливый и жирный сводный брат.
Yeah, ugly and fat step-brother.
Показать ещё примеры для «step-brother»...
сводный брат — half-siblings
ДНК тест показал, что они были сводными братом и сестрой.
DNA test showed that they were half-siblings.
Ты обещаешь переосмыслить то, что сказала о сводных братьях?
Would you care to reconsider what you said about half-siblings?
Двое наследниц узнают о существовании о сводных брате и сестре за день до того, как разделить огромное наследство.
Two heiresses learn of the existence of two half-siblings days before they're set to receive their rather massive inheritance.
Его отец записывал свои издевательства над ним, а его американская мачеха и сводные братья и сестры никогда не подвергались такому.
His father videotaped his abuse, and his American stepmother and half-siblings were spared.
Прекрати валять дурака и слушай внимательно. что ты упустил предоставленную возможность наладить отношения между сводными братьями.
Stop messing around and listen to me. Most importantly, you lost the opportunity I gave you. The chance for half-siblings to be friendly to each other.