свободное падение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свободное падение»

свободное падениеfree fall

Свободное падение.
Free fall.
Вы хотите сказать, что кто-то обошёл систему связи станции, подделал голос Ворфа, и затем отправил один из турболифтов в свободное падение?
You're telling me someone overrode the station's com system, faked Worf's voice and then sent one of our turbolifts into a free fall?
Правда в свободном падении.
Free fall with the truth.
Свободное падение с промежуточным парнем.
Free fall with the transitional boy.
То есть это не свободное падение?
So it's not a free fall ?
Показать ещё примеры для «free fall»...

свободное падениеfreefall

Марк думал, что если он уйдет из армии, это его спасет. Но это просто ввергло его в свободное падение.
Mark thought that... leaving the Army would save him, but he just went into freefall.
Широкая публика в конечном счете поняла, что Джордж У. Буш был лживым убийцей и что экономика была в состоянии свободного падения.
The general public eventually caught on to the fact that George W. Bush was a deceitful thug and that the economy was in freefall.
— Потому что фургон будет в свободном падении.
— Because the van will be in freefall.
Потому что пока твоя карьера идет вверх, а моя остается в свободном падении.
Because while your career is skyrocketing, Mine is in a freefall!
Курс обмена индонезийской валюты упал катастрофически и экономика вошла в свободное падение.
Indonesia's exchange rate crashed disastrously and the economy went into freefall.
Показать ещё примеры для «freefall»...

свободное падениеfree-fall

У них был аттракцион типа свободного падения.
Anyway, they had this ride like, a free-fall thing.
Но они в свободном падении, немного похожи на парашютистов.
But they're in free-fall, a bit like sky divers.
МКС с астронавтами в свободном падении внутри неё стремительно падает на Землю, но из-за кривизны орбиты Земля улетает от них с той же скоростью, с которой МКС летит к Земле.
The Space Station, and the astronauts in free-fall inside it, is plummeting towards the Earth but, because of its curvature, the ground is falling away from them at the same speed as they're falling towards it.
Ты летишь в свободном падении примерно 5 миль, не забывая о кислородной маске, иначе погибнешь
You free-fall for 5 miles and use your oxygen, or you'll die of asphyxiation.
После свободного падения... открывай парашют на высоте 200 футов, ниже китайского радара.
After the free-fall... pop the chute at 200 feet, below the Chinese radar.
Показать ещё примеры для «free-fall»...

свободное падениеfree-fall deployment

Готовим свободное падение на воду.
We'll plan our free-fall deployment to the water.
Проверяем готовность к свободному падению.
Pre-rescue checklist for free-fall deployment.
Пловец-спасатель готовится к свободному падению.
Prepare for a free-fall deployment of the rescue swimmer.