свидетель событий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свидетель событий»

свидетель событийwitnessed an event

Я читал дела со случаями комы у пациентов, которые просыпались и заявляли, что они перемещались словно духи в отдаленные места и были свидетелями событий, о которых не могли знать.
I've read documented cases of coma patients waking up and claiming that they had moved, spirit-like, to remote locations and witnessed events they couldn't possibly have knowledge of.
Мы только что стали свидетелями события, которое запомнится...
We've just witnessed an event that will go down...

свидетель событий — другие примеры

Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры.
Renault was a material witness to events leading up to Laura's death.
Появился свидетель событий, предшествующих её гибели.
A new witness surfaced on the day of her death.
Да, и вы также свидетель событий, которые привели к нападению.
I HAVE A RIGHT TO FREE SPEECH. — YEAH, YOU'RE ALSO A WITNESS
Думаю, он стал свидетелем событий, которые его преследовали.
I think he witnessed things that haunted him.
Вы — ключевой свидетель событий, при которых офицер полиции при исполнении получил серьезные травмы.
You're a material witness to the events surrounding the serious injury of a serving police officer going about his lawful duty.