светская женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «светская женщина»
светская женщина — woman of the world
Она светская женщина, работает в ночном клубе.
I mean after all, she's a woman of the world.
Пусть я и не светская женщина, но живу не в мешке с картошкой!
I may not be a woman of the world, but I don't live in a sack!
Так вот, тебе нужна наука от светской женщины, чтобы ты обрёл уверенность и мог очаровать любую девушку...
Now, what you need is a woman of the world to teach you, so that you'll have the confidence to charm any girl you want...
Уверен, будучи светской женщиной, вы знаете, что телевидение — это новинка.
As I'm sure you're aware, being a woman of the world, TV is the new thing.
advertisement
светская женщина — другие примеры
Если хочешь быть светской женщиной, то твоё отношение ко мне вообще не допустимо — исключая случаи, когда мы наедине.
If you want to be a lady, your present behaviour to me won't do at all, unless when we're alone.
И я в курсе, что процесс нашего освобождения гораздо сложнее, чем процесс освобождения светской женщины, потому что перед нами встает не только мужская власть, но и Галаха, которая написана мужчинами 2000 лет назад, в соответствии с тогдашними взглядами на положение женщины.
And I know that the process of our liberation is more complicated. Than the release of secular women. Because we are faced not only the male power.
Скоро ты узнаешь, что у светских женщин есть жуткое пристрастие ставить в неудобное положение своих друзей.
You will soon learn that women of note Have a rabid taste For the embarrassment of their friends.
Я имею в виду светских женщин, непохожих на швейцарских крестьянок.
I mean society women not female Swiss peasants, will ever learn to ski.
Ты знаешь, что многие светские женщины все еще используют бигуди.
You know, some very fashionable women still use curlers.