светлый день — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «светлый день»

светлый деньbright days

Но пока мы сидим здесь, в этот светлый день, в новом мире сейчас середина ночи.
But as we sit here in the bright of day, in the New World, it is the middle of the night.
Светлый день закончился, дитя, и ты отправляешься в темноту.
The bright day is done, child, and you are for the dark.
Чтобы защищать своих граждан и конституцию светлым днем и в темную ночь.
— TO PROTECT ITS CITIZENS AND THE CONSTITUTION IN THE BRIGHTEST OF DAYS AND THROUGH THE DARKEST OF NIGHTS.
Но правда в том, что только после самой темной ночи наступает рассвет самого светлого дня.
But the truth is that it's only after the darkest night that the brightest day dawns.
что в Торе нет искры его более светлых дней.
Anyone can see that Thor doesn't have the spark of his brighter days.
Показать ещё примеры для «bright days»...