свернуть в сторону — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свернуть в сторону»

свернуть в сторонуswerved

Вот так я свернул в сторону и...
Um, so I swerved and...
Водитель грузовика свернул в сторону, чтобы не столкнуться с машиной на перекрестке, но я не заметила этого.
The truck driver swerved. To avoid a car in the intersection, but I didn't see that.
Может, старик наклонился, чтобы поднять её, из-за чего посыльный на велосипеде свернул в сторону и врезался в прилавок.
Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. Causing him to hit the stand.
Следующим летом на пригородной дороге, с учительским дипломом в кармане и сидящем рядом отцом он свернул в сторону, чтобы не задавить дикобраза и врезался в дерево.
The following summer on a country road, with his learner's permit in his pocket and his father on the front seat to his right, he swerved the car to avoid a porcupine and drove straight into a large tree.
advertisement

свернуть в сторону — другие примеры

ѕреследовал его приблизительно одну милю и внезапно парень свернул в сторону, и вот.
Chased him for a mile or so, and, all of the sudden... the guy swerved, and that was that.
Если он от куста свернет в сторону дома, то это отец, если нет, то это не отец, и, значит, он не приедет уже никогда.
If he turned from the bush towards our house, then it's father. If not, it meant it was not father and that father would never come.
Здесь сверни в сторону.
Tu rn here.
У нас есть время свернуть в сторону?
Do we have time to spare to keep making these detours?
Машина тут же свернула в сторону.
and he quickly moved aside.
Показать ещё примеры...