свергнуть короля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свергнуть короля»

свергнуть короляdeposed king

Вы продолжаете пытаться отменить законы столь выгодные для королевства, и вы до сих пор желаете свергнуть короля.
You continue to seek the annulment of laws that make for the good of the commonwealth and you still wish to depose the King.
Когда сын свергнутого короля Нигерии по электронной почте просит ему помочь, ты ему помогаешь.
When the son of the deposed king of Nigeria e-mails you directly, asking for help, you help.
Среди акционеров Манчжурского Глобального фонда, хотя они никогда не публиковали никаких списков, можно найти бывших президентов, свергнутых королей, финансируемых террористов, бывших коммунистических диктаторов, исламских и африканских военных лидеров, премьер-министров в отставке.
Among the shareholders in Manchurian Global, were they to ever publish a list, which they won't, you would find former presidents, deposed kings, trust fund terrorists, fallen Communist dictators, ayatollahs, African warlords and retired prime ministers.
Вейюн — это темный рыцарь, гал Дукат — свергнутый король, Дамар — самозванец, захвативший трон, а Зиял — невинноубиенная принцесса.
Weyoun the dark prince, Gul Dukat the deposed king, Damar the pretender and Ziyal the innocent princess he murdered.
advertisement

свергнуть короляking was overthrown

Я помог тебе свергнуть короля.
Now, I helped you overthrow a king.
Алодор собирался попытаться свергнуть Короля.
Alodor was going to attempt to overthrow the King.
Как будто в отместку за смерть мамы, свергли короля.
Soon after Mom died, the King was overthrown.
advertisement

свергнуть короляbring down the king

Лидером банды колдунов, поклявшихся свергнуть короля.
The leader of a band of renegade sorcerers sworn to bring down the King.
Одни ратуют за отмену сословного деления, другие замышляют свергнуть короля.
From those protesting for abolition of class system To those conspiring to bring down the King
advertisement

свергнуть короляtopple the king

Знаешь, было время, когда мне пришлось свергнуть короля.
You know, there came a time when I had to topple the king.
Она собирала союзников, чтобы свергнуть короля от имени внука?
She's been gathering support to topple the King in the name of her grandson?

свергнуть короляking

Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King.
Мы начали эту войну, чтобы свергнуть короля а не чтобы возвращать ему трон!
We fought this war to remove this king, not to put him back on the throne!

свергнуть короля — другие примеры

Мы пролили кровь, чтобы свергнуть короля!
CROWD: Aye! We have given our blood and our lives in this war to put down this king!
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией.
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain.
Злодеи всегда приходят сюда в надежде свергнуть короля рыб.
Villains are always coming down here to take a potshot at the kingfish.
Свергнутый король будет изгнан и его сторонники наказаны!
We cannot allow him to continue.
Не говорите никому, что свергнутый король мёртв.
Please forgive me for not having greeted you properly.
Показать ещё примеры...