свежая голова — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свежая голова»
свежая голова — clear head
Каждая проблема имеет решение. Сначала проблема, потом решение. Ты должен подумать на свежую голову.
You must think with a clear head.
Мне понадобятся очки и свежая голова.
I will need my spectacles and a clear head.
На свежую голову и всё такое.
Clear head and all that.
Но, прошу, пойми, как важно в этом деле быть со свежей головой.
But please understand how important it is that you keep a clear head.
У нас в понедельник две сложные сцены. Нам нужна твоя свежая голова.
We've got some very demanding scenes on Monday and Tuesday... and you need a clear head.
Показать ещё примеры для «clear head»...
advertisement
свежая голова — fresh
Продолжим завтра со свежей головой?
Fresh start tomorrow?
Думаю, нам пора сворачиваться, завтра продолжим на свежую голову. — Это почему?
I think we ought to call it a day here and get a fresh start tomorrow.
Завтра на свежую голову еще подумаете.
Think about this fresh tomorrow.
Мы хотели бы немного отдохнуть, чтобы завтра начать на свежую голову. — Вас проводят до кают.
We'd like to get some rest so we can start fresh tomorrow.
Мы начнем завтра на свежую голову.
We'll start fresh tomorrow.
Показать ещё примеры для «fresh»...
advertisement
свежая голова — sleep
В смысле, я хочу подумать об этом на свежую голову.
I mean, I wanna sleep on it, mull it over.
Но, пожалуйста, давай делать все на свежую голову.
But, please, just sleep on it. I know.
Я собирался поспать и разобраться с этим на свежую голову, но сейчас, я думаю, что я приму душ и вернусь к работе.
I was gonna sleep on it, but now I think I'm just gonna shower and go back in.
Решу утром на свежую голову.
I just have to sleep on it.
Я дал тебе совет — жаль, что у тебя нет возможности обдумать его на свежую голову.
I've given it my best shot. I, uh... I wish I could tell you to sleep on it.
Показать ещё примеры для «sleep»...