свалить вину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свалить вину»

свалить винуblame

В результате сговора с графом де Макером, шпионом Бонапарта он оставил свой пост и свалил вину на майора Шарпа.
Conspiring with the Compte de Maquerre — a spy in the service of Bonaparte... to desert his position and throw the blame on Major Sharpe.
Видимо, не так уж ужасно, раз он пытался свалить вину на Терри.
Yeah, not so terrible that he tried to blame Terry for it.
Нам следует вести себя, как и остальным родителям 21-ого века в такой ситуации — свалить вину на кого-то другого.
We should be doing what other 21st-century parents do at times like this — blame someone else.
На кого можно свалить вину.
Someone you can blame.
Могут ли они убить человека и свалить вину за это на нас?
Now, would they kill a man and try to blame us for it?
Показать ещё примеры для «blame»...
advertisement

свалить винуpin it

Они оба врут и не краснеют, пытаясь свалить вину на другого.
Both of these guys are lying through their teeth, trying to pin it on the other one.
Свалить вину на Калифорнию.
Pin it on California.
Может, ты хотел свалить вину на сестру.
Not if you wanted to pin it on your sister.
Ты хочешь свалить вину на другого?
You'd pin it on a stranger?
Лучше мести и не придумаешь — убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress?
Показать ещё примеры для «pin it»...