сбрызнутый — перевод на английский

Варианты перевода слова «сбрызнутый»

сбрызнутыйspray

Так, во-первых, посыпь вишни сахаром, затем сбрызни их смесью рома и биттера,
Now, first, dust the cherries with sugar, then spray them with a mixture of rum and bitters.
Я не сбрызнул ее лаком.
I didn't spray.
Я сбрызнул её дорожным ароматом.
I did spray it with train scent.
Нет, это муравьиная ферма, которую я сбрызнул дорожным ароматом. Да.
No, it's an ant farm I sprayed with train scent.
advertisement

сбрызнутыйsprinkles

Сбрызнуть.
Sprinkles.
Этот торт необходимо сбрызнуть.
This cake needs sprinkles.
Не лук клади, а три лавровых листа, сбрызнутых розовой водой, и веточку розмарина, завёрнутую в лист щавеля.
It's not an onion you put under your pillow, it's three bay leaves sprinkled with rose water, and a sprig of rosemary wrapped in a dock leaf.
advertisement

сбрызнутыйdrizzled

Мне нравится, как все тут подаётся "в подливке" или "сбрызнутое" чем-то.
I love how everything comes "on a bed of" or "drizzled with" something.
«жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго.»
«Grilled foie gras, drizzled with a mango sauterne reduction sauce.»
advertisement

сбрызнутыйsplash

Сбрызните бетадином.
Splash her with Betadine.
Мы не можем даже сбрызнуть лицо холодной водой.
We can't even splash cold water on our faces.

сбрызнутый — другие примеры

Сбрызнутый?
Basted?
Или только лицо сбрызнул и побежал?
I bet you just spat in the air and ran through it.
Знаешь, надо сбрызнуть начало сезона.
You know, 'tis the season to get sloppy.
Коль сбрызнешь, потрешь — заблестит как мельхиор.
Earlier rolls a climate And it just gets better
На вкус становится лучше, если сбрызнуть лимоном
It tastes better if you squeeze lemon on it.
Показать ещё примеры...